パリピ流ウェイウェイ

アナタの日常にウェイを。

【原点回帰】パリピ流の『パリピ』って何?正しい意味と使い方

f:id:naox0812:20161121222146j:plain

どうもパリウェイのイズミです。

みなさんパリピパリピってよく言うてますけど…

本来の意味、知ってますかぁ〜?

「クラブやイベントで騒ぐ人」とか「飲んで騒ぐこと」とか「派手に遊んでいる人」とかだと思ってませんか?

 ほぼ正解…です…

 

パリピとは?

Party People(パーティーピープル)を略した言葉です。

英語の発音でめちゃくちゃ流暢にParty(パーティー)を発音すると『パーリィ』

人々を指すPeople(ピープル)を同じように流暢に発音すると『ピーポー』

この2つが合わさり生まれた『パーリィーピーポー』

これを略して『パリピ』が生まれました。

 

若者を中心に流行しており、2015年「ギャル語大賞」では1位に輝きました。

 

僕の勝手なイメージでしかないんですが、EDM(エレクトロ・ダンス・ミュージック)を爆音で聴いてる印象が強いですね。


[作業用BGM] 絶対に聴いた事ある超有名ド定番EDMまとめ [重低音]

とりあえず何曲かは聴いたことがあるんじゃないでしょうか。

 

 

パリピの意味・使用方法

f:id:naox0812:20161121230101p:plain

先述のとおりですが、もう少し詳しく掘り下げましょう。

パリピの意味は「パーティー・クラブ・イベントなどで楽しく飲んだり騒いだりする人」を意味します。

 

大きく分けて2つの使い方や捉え方があります。

例を挙げてみましょう。

 

自分が楽しいときの使い方

「友達と楽しく遊んだり騒ぐこと」や「大勢でワイワイやってる状態」など自分が楽しいときに使う言葉です。

例文
  • 今夜はパリピー!
  • 私達パリピ過ぎ!
  • 朝までパリピしてきた!

 

 ホンマに若い子らこんなん言うてんの?

 

マイナス面を含む使い方

  • パーティーやイベントでお酒を飲んだり騒ぐ人
  • チャラ男
  • ノリの軽い人
  • 不真面目な人

など、少しマイナスの意味を含む場合の『パリピ』もあります。

例文
  • あいつ完全にパリピっぽくて俺無理だわ
  • パリピ系ファッション
  • 見た目パリピっぽいですよ

 

 

あまりいい意味には聞こえませんね…

僕が認識していたパリピの意味は後者です。 

 

 

パーティーピーポーとの違い

ありません。同じです。

「お酒を飲んで大勢で騒いで踊って楽しむ」 ということになんらかわりはありません。

略されているか、そうでないかレベルのお話ですね。

 

誰がこんなこと言い出したんや…

 

 

有名なパーティーピーポー

パーティーピーポーを一気に世に知らしめた奴らがいます。ご紹介します。

ご存知な方も多いハズ…!!

イルマニア

f:id:naox0812:20161121231137j:plain

埼玉入間市の代表(自称)の、MCMA、なやちゃん、リチェス、DJ SHIMASAの4人からなるパーティーピーポー集団。大人気深夜番組で取り上げられ、爆発的話題となった。衣装面積が10%未満のギリギリアウトな衣装と、「アーイ!」という掛け声は、一度見ると忘れられない(色んな意味で)。着ボイスランキングでは上位11位までを独占するという某ゆるキャラ以来の快挙を成し遂げるなど、現在ブーム真っ只中でノリにノっている最強のパリピなのである。

引用元:ILLMANIA OFFICIAL WEB SITE イルマニア公式Webサイト

公式サイトの紹介文でも『パーティーピーポー』・『パリピ』が使われているほどのパリピ集団。

マツコデラックスと関ジャニ村上の深夜番組『月曜から夜ふかし』に出演後、爆発的に知名度が知れ渡り、全国のイベントに引っ張りだこだそうです。

仕事も辞めたらしいです。笑

 

すげーなパリピ…

 

オリエンタルラジオ藤森慎吾

f:id:naox0812:20161121235037j:plain

君かわうぃ〜ね〜!

一時期はチャラ男で売ってましたね。

完全にパーティーピーポーですね。ビジネスパリピの可能性も否めませんが…

 

 

パリピを使うタイミング

楽しい雰囲気を感じたらいつでも使えます!

「騒ぎたいとき」「楽しいとき」「嬉しいとき」「チャラ男を見かけたとき」「551があるとき」「ふざけたいとき」「リア充体験しているとき」などなど…

 

若い世代の人は楽しいときに、少し上の世代の人は騒がしいやつを見たときに使えばOK!

いつでもパリピろう!

 

 

パリピの本当の意味

「パリピ 語源」で調べました。

語源も何もなさそうな単語ですが、ありました。

 

『休日パーティーピープル』

 

語源ではなかったですね。正式名称といったほうが良さそうですね。

意味としては「平日はしっかりと働いて、休日には徹底的に遊び尽くす」だそうです。

 

しっかり働いて、しっかり遊ぶ。

 

完璧ですね。

 

まとめ

しっかり働いている大人に向けて「休みは全力で人生楽しめよ!」という想いで作られた『パリピ』。

なのに若者側に間違って「騒ぐ」「遊ぶ」という意味の代名詞として浸透してしまったことにより世間的にはネガティブな意味で広まってしまった『パリピ』。

 

ギャル語流行語大賞を受賞した今でも変わりなくネガティブイメージのままですよね。

悲しい言葉だ…

 

世のパリピは善行を繰り返して、いいイメージに変えていかないといけませんね。

 

 

オススメのパリピグッズ